Transkrypcjoniści medyczni
Transkrypcja raportów medycznych zarejestrowanych przez lekarzy i innych pracowników służby zdrowia przy użyciu różnych urządzeń elektronicznych, obejmujących wizyty w gabinecie lekarskim, wizyty na izbie przyjęć, badania diagnostyczne, operacje, przeglądy kart i podsumowania końcowe. Transkrypcja podyktowanych raportów i tłumaczenie skrótów na w pełni zrozumiałą formę. W razie potrzeby edytuj raporty i przesyłaj raporty w formie drukowanej lub elektronicznej do przeglądu i podpisu lub korekty.
Narzędzia technologiczne
Główne zadania
- Zwracaj podyktowane raporty w formie drukowanej lub elektronicznej do przeglądu, podpisu i poprawek przez lekarza oraz do włączenia do dokumentacji medycznej pacjentów.
- Zidentyfikuj błędy w raportach i skontaktuj się z lekarzami, aby uzyskać prawidłowe informacje.
- Twórz raporty medyczne, korespondencję, dokumentację, informacje o opiece nad pacjentem, statystyki, badania medyczne i materiały administracyjne.
- Przeglądaj i edytuj transkrybowane raporty lub podyktowane materiały pod kątem pisowni, gramatyki, przejrzystości, spójności i właściwej terminologii medycznej.
- Transcribe dictation for a variety of medical reports, such as patient histories, physical examinations, emergency room visits, operations, chart reviews, consultation, or discharge summaries.
- Set up and maintain medical files and databases, including records such as x-ray, lab, and procedure reports, medical histories, diagnostic workups, admission and discharge summaries, and clinical resumes.
- Rozróżniać homonimy i rozpoznawać niespójności i błędy w terminologii medycznej, odwołując się do słowników, wzmianek o lekach i innych źródeł z zakresu anatomii, fizjologii i medycyny.
- Przetłumacz żargon medyczny i skróty na ich rozszerzone formy, aby zapewnić dokładność dokumentacji pacjentów i placówek opieki zdrowotnej.
- Świadczenie usług wprowadzania i wyszukiwania danych, dostarczanie danych do włączenia do dokumentacji medycznej i do przekazania lekarzom.
- Receive patients, schedule appointments, and maintain patient records.
- Dyktuj za pomocą stenografii, maszyny stenotypowej lub zestawów słuchawkowych i maszyn do transkrypcji.
- Answer inquiries concerning the progress of medical cases, within the limits of confidentiality laws.
- Zdecyduj, które informacje powinny zostać uwzględnione, a które wyłączone w raportach.
- Wykonuj różnorodne zadania biurowe i biurowe, takie jak obsługa poczty przychodzącej i wychodzącej, wypełnianie i przesyłanie roszczeń ubezpieczeniowych, pisanie na maszynie, archiwizacja lub obsługa maszyn biurowych.
- Odbieraj i monitoruj połączenia telefoniczne i gości.
Umiejętności
Wiedza
Stwórz CV dla Transkrypcjoniści medyczni
Stwórz profesjonalne CV zoptymalizowane pod ATS, dostosowane do tej ścieżki kariery.
Zdolności
Czynności zawodowe
Kontekst pracy
Wewnątrz, pod kontrolą środowiskową
100%
Dyskusje twarzą w twarz z pojedynczymi osobami i w zespołach
98%
Znaczenie bycia dokładnym lub dokładnym
95%
Pracuj z grupą roboczą lub zespołem lub wnoś do niej wkład
89%
Znaczenie powtarzania tych samych zadań
87%
Kontakt z innymi
85%
85%
Rozmowy telefoniczne
84%
Określ zadania, priorytety i cele
81%
Spędzaj czas używając rąk do obsługi, kontrolowania lub odczuwania obiektów, narzędzi lub elementów sterujących
79%
Presja czasu
78%
Zdrowie i bezpieczeństwo innych pracowników
73%
Częstotliwość podejmowania decyzji
70%
Kontaktuj się z klientami zewnętrznymi lub ogółem społeczeństwa
69%
Swoboda podejmowania decyzji
69%
Koordynuj lub przewodzij innym w wykonywaniu czynności zawodowych
66%
Spędzaj czas siedząc
65%
Wyniki pracy i wyniki innych pracowników
65%
Wpływ decyzji na współpracowników lub wyniki firmy
63%
Narażony na choroby lub infekcje
60%
Listy pisane i notatki
58%
Bliskość fizyczna
53%
Spędzaj czas na wykonywaniu powtarzalnych ruchów
49%
Radzenie sobie z nieprzyjemnymi, złymi lub niegrzecznymi ludźmi
46%
Spędzaj czas stojąc
45%
Stopień automatyzacji
43%
Spędzaj czas na spacerach lub bieganiu
42%
Konsekwencje błędu
40%
Sytuacje konfliktowe
37%
Poziom rywalizacji
36%
Czas trwania typowego tygodnia pracy
30%
Narażony na ciasną przestrzeń roboczą, niewygodne pozycje
28%
Narażony na dźwięki i poziom hałasu, który rozprasza lub jest niewygodny
28%
Narażony na niebezpieczne warunki
25%
Tempo określone przez prędkość sprzętu
24%
Spędzaj czas na zginaniu lub skręcaniu ciała
23%
Noś zwykły sprzęt ochronny lub ochronny, taki jak obuwie ochronne, okulary, rękawice, ochronniki słuchu, kaski lub kamizelki ratunkowe
23%
Narażony na drobne oparzenia, skaleczenia, ukąszenia lub użądlenia
22%
Narażony na zanieczyszczenia
15%
Postępowanie z osobami agresywnymi lub agresywnymi fizycznie
11%
Spędzaj czas na klęczeniu, kucaniu, pochylaniu się lub czołganiu
11%
Narażony na działanie bardzo wysokich lub niskich temperatur
10%
Wystąpienia publiczne
10%
Narażony na wyjątkowo jasne lub nieodpowiednie warunki oświetleniowe
8%
Na zewnątrz, wystawiony na działanie wszystkich warunków pogodowych
6%
W zamkniętym pojeździe lub obsługiwać zamknięty sprzęt
4%
Narażony na promieniowanie
2%
Na zewnątrz, pod przykryciem
2%
Nosić specjalistyczny sprzęt ochronny lub ochronny, taki jak aparat oddechowy, szelki bezpieczeństwa, kombinezony z pełną ochroną lub ochronę przed promieniowaniem
2%
Harmonogramy pracy
2%
Narażony na działanie niebezpiecznego sprzętu
0%
Narażony na wysokie miejsca
0%
Narażony na wibracje całego ciała
0%
W otwartym pojeździe lub sprzęcie operacyjnym
0%
Wewnątrz, bez kontroli środowiskowej
0%
Spędzaj czas wspinając się po drabinach, rusztowaniach lub słupach
0%
Poświęć czas na utrzymanie lub odzyskanie równowagi
0%
Edukacja
Post-secondary certificate
Some college, no degree
High school diploma or equivalent
Zainteresowania
Standardowy
Społeczny
Badawczy
Realistyczny
Artystyczny
Przedsiębiorczy
Style pracy
Wartości zawodowe
Gotowy, aby realizować karierę jako Transkrypcjoniści medyczni?
Stwórz profesjonalne CV, które podkreśla odpowiednie umiejętności i doświadczenie dla tej roli.
Stwórz CV teraz