Sténographes judiciaires et sous-titreurs simultanés
Utiliser des méthodes et des équipements textuels pour capturer, stocker, récupérer et transcrire les procédures préalables au procès et au procès ou d'autres informations. Comprend les sténosous-titreurs qui utilisent un équipement de sous-titrage sténographique informatisé pour fournir des sous-titres d'émissions en direct ou préenregistrées aux téléspectateurs malentendants.
Outils technologiques
Tâches principales
- Record verbatim proceedings of courts, legislative assemblies, committee meetings, and other proceedings, using computerized recording equipment, electronic stenograph machines, or stenomasks.
- Prenez des notes en sténographie ou utilisez un sténotype ou une sténographie qui imprime des lettres sur une bande de papier.
- Demandez aux orateurs de clarifier les déclarations inaudibles.
- Relisez les transcriptions pour vérifier l’orthographe correcte des mots.
- Enregistrez les symboles sur des supports de stockage informatiques et utilisez la transcription assistée par ordinateur pour les traduire et les afficher sous forme de texte.
- Fournir des transcriptions des débats à la demande des juges, des avocats ou du public.
- Transcrire les débats enregistrés conformément aux formats établis.
- Enregistrez et stockez les pièces à conviction des procédures judiciaires.
- Classer et conserver les notes abrégées de l'audience.
- Déposez une transcription lisible des dossiers d'une affaire judiciaire auprès du greffe du tribunal.
- Tapez les ordonnances du tribunal pour les juges.
- Respond to requests during court sessions to read portions of the proceedings already recorded.
- Vérifier l'exactitude des transcriptions en vérifiant les copies par rapport aux procès-verbaux originaux et l'exactitude des décisions en vérifiant auprès des juges.
- Record depositions and other proceedings for attorneys.
- Dossier des expositions.
- Swear in witnesses.
- Effectuer des tâches de secrétariat pour le tribunal.
Compétences
Connaissances
Créer un CV pour Sténographes judiciaires et sous-titreurs simultanés
Créez un CV professionnel optimisé ATS adapté à ce parcours professionnel.
Aptitudes
Activités professionnelles
Contexte de travail
Importance d'être exact ou précis
99%
À l'intérieur, environnement contrôlé
96%
Contact avec les autres
95%
Discussions en face à face avec des individus et au sein des équipes
95%
Passer du temps assis
95%
91%
Travailler avec ou contribuer à un groupe de travail ou une équipe
87%
Pression temporelle
86%
Déterminer les tâches, les priorités et les objectifs
85%
Conversations téléphoniques
85%
Traiter avec des clients externes ou avec le public en général
82%
Liberté de prendre des décisions
80%
Passez du temps à utiliser vos mains pour manipuler, contrôler ou ressentir des objets, des outils ou des commandes
78%
Importance de répéter les mêmes tâches
71%
Lettres écrites et mémos
69%
Passez du temps à faire des mouvements répétitifs
68%
Proximité physique
63%
Gérer des personnes désagréables, en colère ou discourtoises
62%
Fréquence de prise de décision
61%
Impact des décisions sur les collègues ou les résultats de l'entreprise
58%
Coordonner ou diriger les autres dans l’accomplissement d’activités professionnelles
50%
Niveau de compétition
46%
Durée de la semaine de travail typique
43%
Situations de conflit
39%
Art oratoire
37%
Exposé à des sons et à des niveaux de bruit gênants ou inconfortables
36%
Faire face à des personnes violentes ou physiquement agressives
35%
Degré d'automatisation
34%
Conséquence de l'erreur
32%
Résultats du travail et résultats des autres travailleurs
28%
Santé et sécurité des autres travailleurs
22%
Rythme déterminé par la vitesse de l'équipement
21%
Passer du temps debout
18%
Horaires de travail
14%
Exposé à des contaminants
12%
Passez du temps à plier ou à tordre votre corps
11%
Exposé à un espace de travail exigu et à des positions inconfortables
9%
Exposé à une maladie ou à une infection
9%
Dans un véhicule fermé ou utiliser un équipement fermé
7%
Passez du temps à marcher ou à courir
6%
Exposé à des conditions d'éclairage extrêmement lumineuses ou inadéquates
5%
Exposé à des brûlures, coupures, morsures ou piqûres mineures
4%
Exposé aux radiations
3%
Passez du temps à garder ou à retrouver l’équilibre
2%
Portez des équipements de protection ou de sécurité spécialisés tels qu'un appareil respiratoire, un harnais de sécurité, des combinaisons de protection complète ou une radioprotection.
2%
Exposé à des conditions dangereuses
1%
Exposé à des équipements dangereux
1%
Exposé à des lieux élevés
1%
À l'intérieur, non contrôlé par l'environnement
1%
Passez du temps à grimper sur des échelles, des échafaudages ou des poteaux
1%
Passez du temps à vous agenouiller, à vous accroupir, à vous baisser ou à ramper
1%
Exposé à des températures très chaudes ou froides
0%
Exposé aux vibrations de tout le corps
0%
Dans un véhicule ouvert ou un équipement d'exploitation
0%
En extérieur, exposé à toutes les conditions météorologiques
0%
En extérieur, sous abri
0%
Portez des équipements de protection ou de sécurité courants tels que des chaussures de sécurité, des lunettes, des gants, des protections auditives, des casques de sécurité ou des gilets de sauvetage.
0%
Formation
Post-secondary certificate
Associate's degree
High school diploma or equivalent
Intérêts
Conventionnel
Artistique
Sociale
Entreprenant
Réaliste
Enquête
Styles de travail
Valeurs professionnelles
Prêt à poursuivre une carrière en tant que Sténographes judiciaires et sous-titreurs simultanés ?
Créez un CV professionnel qui met en valeur les bonnes compétences et expériences pour ce rôle.
Créer votre CV maintenant